欧美视频第一页-欧美视频免费看-欧美视频人人干人人-欧美视频日韩视-欧美视频亚洲视频日韩动漫-欧美视频一区

盲目的丈夫們

地區: 美國 上映時間: 1919 導演: 埃里克·馮·施特羅海姆龍芳 主演: 薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming 分類: 劇情片 語言: 英語 編劇: 評分:?? 2.0

簡介: Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

內容簡介

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

猜你喜歡

  • 仙臺有樹

    鄧為,向涵之,陳鑫海,張維娜,張睿,鄧凱,程梓,曹煜辰,艾米,扈帷,閔星翰,李若嘉,聶子皓,胡嘉欣,王泓鑫,趙奐然,李佳潔,白澍,夏志遠,章呈赫,趙柯,趙子琪,何中華

  • 愛是一場盛宴

    吉約姆·卡內,吉爾·勒盧什,米歇爾·富,卡米爾·拉薩特,澤維爾·布瓦,艾莉莎·巴奇爾·貝,克里斯蒂安·格雷戈里,安東尼薩桑·杰蘇薩桑,紀堯姆·維迪爾,約瑟芬·德·拉·波美,康坦·多爾邁爾,阿爾邦·卡雷,瑪麗蓮·杰斯,路易多·德·朗克桑,奧蕾麗雅·阿爾克,露西·德拜,喬納森·布迪納,凱瑟琳·德納芙,杰克·朗

  • 跨境擂臺

    阿曼多·湯姆森,里卡多·阿瓦爾卡

  • 周末驚魂

    史蒂芬·朗,莎拉·海伊,布魯斯·鄧恩,夏恩·韋斯特,凡妮莎·威廉斯,比爾·喬特,丹尼爾V·格拉勞,索尼婭·奧·哈拉

  • 迪麗麗的奇幻巴黎

    米歇爾·伊萊亞斯,奧利維耶·克拉弗里,伊莎貝爾·嘉德,納塔莉·德賽,布魯諾·帕維奧,莉蓮娜·羅維埃,杰里米·洛佩茲,恩佐·拉齊托,普魯內爾·查爾斯·安布隆,哈里森·阿雷瓦洛,尼古拉斯·潘切瓦,蒂莎·達維拉·本薩拉,帕斯卡爾·佩斯特爾,保羅·班迪,卡里姆·姆里巴,伊麗莎白·杜達

  • 拉契特第一季

    寇瑞·斯托爾,文森特·多諾費奧,莎拉·保羅森,芬·維特洛克,羅姍娜·阿奎特,辛西婭·尼克松,丹·蒂爾,哈里特·桑塞姆·哈里斯,莎朗·斯通,蘇菲·奧康內多,喬恩·瓊·布里恩斯,本杰明·里格比,朱迪·戴維斯,阿曼達·普拉莫,查爾斯·卡維爾,邁克爾·本杰明·華盛頓,愛麗絲·恩格勒特,布賴恩·艾姆斯,安妮·斯塔克,亨特·帕瑞施,Linda·Bisesti,本·克勞利,泰勒·佩克,貢納爾·安德森,特歐·布里奧尼斯,奧雷斯特斯·阿爾卡尼,Elinor·Gunn,Luke·Lerma

  • 逃離現場

    鄭佩佩,馬丹陽,付佳雯,李子成

  • 黃金花(粵語版)

    毛舜筠,凌文龍,呂良偉,劉美君,冼色麗,余安安,談善言,鄭欣宜,江欣燕,林建明,林兆霞

  • 閨中密友

    杜若溪,洪小鈴,嚴屹寬,陶慧娜,趙麗娟,由力,徐黃麗

  • 危城之戀

    閔春曉,周帥,劉姝辰

  • 正果

    張優,李菁菁,曹帥,徐池承

  • 等不到的黎明

    卡西姆·霍查,Erjona

本站所有視頻和圖片均來自互聯網收集而來,版權歸原創者所有,本網站只提供web頁面服務,并不提供資源存儲,也不參與錄制

Copyright ? 2025 宅男影視 - 全網短劇大全|手機免費在線追劇網站|熱門電影電視劇在線觀看( www.yaozer.cn) All Rights Reserved

頂部
統計代碼
主站蜘蛛池模板: 久热国产vs视频在线观看 | 午夜三级伦理片在线观看 | 日韩精品中文字幕视频在 | 中文字幕精品视频第一区第二区 | 欧美性色欧 | 日日夜人人澡人人澡人人看免 | 欧美.日韩.日本国产视频 | 永久精品免费影院在线观看网 | 99精产国品一二三产品香蕉 | 国产亚洲日韩网暴欧美台湾 | 91视频亚洲一区 | 亚洲视频偷拍视频2亚 | 吃大瓜吃瓜| 亚洲性色精品一区二区在线 | 神马影院韩国 | 欧美精品1区国新欲乱视频 国产一区二区精品免费播放 | 在线观看网站人成亚洲小说 | 电视剧免费在线观看 | 日韩老熟女一区二区 | 国产亚洲欧洲aⅴ综合一区 ady中文字幕 | 国产综合色在线视频播放线视 | 国产亚洲欧美一区二区不卡 | 亚洲国产精品大秀在线播放 | 一区二区三欧美 | 亚洲成熟女人毛毛耸耸多 | 黑人巨大精品欧美一区二区一 | 国产精品亚洲社区在线观看 | 日本午夜免费啪视频 | 亚洲熟女乱综合一区 | 国产人妖ts视频在线观看 | 99久热国产精品视频尤物 | 国产亚洲午夜高清亚洲精品 | 午夜性影院爽爽爽爽爽爽 | 国内精品尹人香蕉综合在线观看 | 在线视频直播 | 免费国产偷人三大片视频 | 日本影片一区二区 | 国产丝袜在线精品丝袜不卡 | 国产微视频在线观看网站 | 精品亚洲一区二区三区在线观看 | 中国领先的综合视频网站 |